lunedì 3 ottobre 2011

SU ZARAVAGLIU

THATHARI , SU 3 DE SANTU AINI DUAMIZAS E UNDIGHI

Su zaravagliu

Sa cobertina de unu zaravagliu.
Su zaravagliu fit una sorta de "almanacco del contadino" unu liberittu de pagas paginas chi daiat cussizos a sos massajos pro su contivizu de sos terrinos, de sas colturas e de sas matas.

Fit pubblicadu in Genova e fit bendidu in dogni bidda dae sos pituleris, sos compar'ebende de cussos tempos.

Etimologia

Sa paraula zaravagliu, o zeravagliu, o ciarabaddu in tataresu, benit dae s'italianu "Chiaravalle" da su monasteru de Chiaravalle.

In Piaghe si narant duos dicios chi ana comente suggettu su zaravagliu:

"su zaravagliu marcat colpos" si naraiat cando unu piseddu fit pesende troppu abolotu e tando sutta matafora, comente e minetta li si naraiat gai: "previsioni del tempo: botte".
Un'ateru diciu est: "ista chietu, sempre faeddende mi pares unu zaravagliu ezzu", forsis pruite chie si comparaiat su zaravagliu si lu leggiat a boghe alta comente chi esseret istadu una bibbia?

Unu zaravagliu l'amus comporadu dae Antonio Cocco, cudd'omine de San vero Milis chi giraiat cun sa chimbichentos familiare bianca e una valigia de libereddos de poesias e garas in limba sarda.

Antonio Cocco fit unu de sos grandes omines de sa limba sarda: at fattu pius issu che medas intellettuales.

Su post chi enidi bos fatto leggere ite iscriat Antoni Cocco de isse matessi.

Istademi sanos.


UNU DICIU PRO MELEDARE: Sa limba no giughet ossu ma segat pulpa e ossu. (la lingua non ha osso ma taglia e distrugge osso e carne)

Nessun commento:

Posta un commento

NOSTALGIA

THATHARI , SU TRES DE LAMPADAS 2019 Nostalgia, est paraula grecana, cheret narrere, comente ischides tottu, dizizu de torrare an domo ...