venerdì 7 ottobre 2011

Morta est sa limba mia, allegramante.

Thathari, su sette de Santu Gaine, Duamizas e Undighi.

Morta est sa limba mia allegramante.

Custu chi sighit est un'ammestura de arrejonu seriu et bugliante. 
Un'ispessie de gosos criticos.
Chi tenet urijas intendat.
Caratha de mamuthone (sa Cavalcata)

Chie si siat persone esseret amantiosa de limbas e in particulare de sa limba sua mama, si tevet faghere abbisu de una cosa: faeddare de sa limba mama est comente a faghere una cuntierra pulitica, religiosa o isportiva. Su sambene luego s'azzendet, totu lean fogu, nisciune muntenet sa calma e dognunu chircat de isterrujare s'ateru comente in s'istrumpa, a lu ponner palas a terra.

E proit'est custu?

Ca sa limba, dogni limba, e mescamente sa limba mama, est sa limba de sa identidade nostra.
Est su medium pro more de su cale amus connoschidu su mundu.
Est su medium a mesu de su cale su mundu no est bintradu in conca. No su mundu, sa cartina, sa mappa, de su mundu. Sa rappressentassione de su mundu.
Ponnere in discussione su medium cun su cale nois amus connoschidu su mundu est a ponner in discussione sa weltaanshaung - sa cuncezione de su mundu - matessi de sa persone.
Ponnere in discussione su connottu limbisticu est a ponner in discussione s'identidade matessi de una persone.
Est a ponner in discussione sa parte sua pius funguta, profunda, emozionale, istintiva.

Est comente a narrere:
tue ses unu maccu, ca asa cretidu chi sa limba tua fit importante meda, asa cretidu chi fit sa limba de su mundu, sa limba de sa conca tua e de sas bideas tuas.
Beh, maccu chi no ses atteru, cussa est una limbighedda, macca che a tie, sa limba vera, sa limba autentica, sa limba chi deves connoschere si no ses un'imbecille naschidu e paschidu, est sa-limba-chi-ti-namus-nois. Est - macconazzu chi no ses ateru- , imbreagone, faulalzu, isapidone, SA-LIMBA-IN-USCITA-DAE-SA-REGIONE-SARDA.

Sa regione tua, s'autoridade tua, diaulu chi no ses ateru!

Cumpresu l'as, macconazzu?

E tue, grisadu comente unu chi bistadu lanthadu, feridu a morte:

mah...deo...creia...no ischia...iscujade
...niune...proite...abberu ses nende?
...sa limba de sa idda mia...
sa limba de mama...sa limba de babbu...
sa limba de su jogu...sa limba de su duru duru...sa limba de su tai tai...sa limba de sos tzilleris...sa limba de sos amigos...sa limba de carrela...
gai este? ...abberu?...

Ohi, ite digrascia manna! 
Ohi sa limba mia manna! 
Ohi già  mi lu sezis dende s'accunoltu!
Ohi, colz'a mie malefadada!


E comente est suzzessu?

ma propriu cussa sezis nende?
sa limba de Tziu Bobore...
sa limba de Tzia Tatana...ello...
e cando? ...pirmittide unu pagu...
iscujade...deo no nd'ischio nudda...
e cando tiad esser suzzessu?...
e comente est andada s'affazenda?
...e it'est l'at bennidu?...colpu a conca?...
corfu e balla?...o est bistada s'accabadora?..
già chi como l'an resussitada...

a s'improvvisu est bistadu?
...o già fit malaìda?....
et, zente meda est accudida?
morta?...gasìe mi sezis nende?
morta? ...chena ponner mente?

...morta...dae una die a s'atera?...
ohi, ite digrascia manna chi mezis nande!...
e nisciune la't potida salvare?
e nisciune at potidu fagher nudda?

e nisciune l'at giutta a s'ispidale?
ei sos duttores? ue fini?
ohi, su coro meu! ohi mama mia!
ohi sa limba mia digrasciada!

e cando est morta?...
ej como?... ej como?
a cale limba m'apo a dare?
Limba Sarda Aunificada,
Limbar de Mesanìa,
Limba Sarda Comuna?

ohi, chi mi sento male,
mi paret chi mi che so morzende deo puru.
Gesù Cristu meu, totu a mie teven capitare?
No podiat  a morrer calch'ateru annu isettare?
.............

Ej como... e proite sezis totu riende?
ah? mi sezis cozonende?
Ah, narade! narade!
 maccu/macca so diventende!

Bae bae, chi ti crees totu
 su chi ti naran, bae
Mi chi no est mortu 
niune! macconazzu!


Sa limba tua l'as in conca chie ti la podet bocchire?si no tue matessi si no l'impreas?
Bae, impreala, iscriela, faeddala, iscurtala, leggela.
Ammentadi custu:de limba sarda nd'ischit pius sa pius tziedda de sa idda de s'assessore regionale.
Bae, pesadi e faedda.

Nessun commento:

Posta un commento

NOSTALGIA

THATHARI , SU TRES DE LAMPADAS 2019 Nostalgia, est paraula grecana, cheret narrere, comente ischides tottu, dizizu de torrare an domo ...