Sinnos de lotta. |
SOS SINNOS
B'at in Thathari in custas dies una mustra intitulada "Sos sinnos", comente ei su liberu de Michelangelo Pira. Nd'amus a faeddare. Oe faeddamus de sos sinnos comente campu de sa disciplina chi si narat semiotica.
Naran sos semioticos (apparagona Ugo Volli, Il libro della Comunicazione) chi nois omines naschimus no in d'unu mundu naturale ma in d'unu mundu chi est già unu brou semioticu (brodo semiotico).
Semiotica benit dae su gregu "semeion" vchi cheret narrer "segno" "sinnu", "Sos sinnos" de Michelangelo Pira est forsis su primu prou de romanzu in limba sarda (in vitzikesu).
Su simbulu de su sole (Thathari, Museo Sanna). |
Sa spirale de sa vida e de s'intragna. |
Pro bos fagher un'esempiu custa limba sarda in sa cale deo so cun grande (grandhe, a sa sarda) impodda, mattana, pelèa, iscriende, ca est comente raffiare su granitu e bolan ischeggias a dogni ala, est parte de custu mundu semioticu.
Deo connosco e isco iscriere - unu paghizeddu assu nesi, s'italianu, s'inglese, su franzesu, ma apo dezisu de iscriere custu blog in limba sarda. E proite? Pro mi fagher "togo"? Mancu pro sonniu. Pro isport? e nemmancu.
Ca no ischi comente passare su tempus? E nemmancu.
Ca mi paret, ma si podet dare chi mi sie isbagliende, chi rinunziare a sa limba sarda est comente a rinunziare a una parte de custu brou limbisticu, comunicativu, de sinnifìcos, custu brou semioticu sardu chi est parte de su brou semioticu de su mundu meu e bostru.
Custos sinnos de dsa limba sarda no sunu galu sinnos, sunu sinnos riccos de sinnifìcu, de istoria, de sabidoria, de sabiesa, de connoschenzias, de una iscienzia de su mundu chi solu sa limba sarda ammustrada, impreada, isvoligada in su discursu reale podet ammustarre e fagher a bidere.
Su Nuraghe: simbulu de aunione? |
E ite cheret narrer custu?
Cherzo narrer chi cando deo issebero sa limba de sa comnunicasssione mea deo so fattende un isseberu de sos lettores.
Totu sos continentales - pro fagher unu paragone - no an'a leger custu blog ca no mi cumprenden nudda. Ma isco puru chi sa pius parte de sos sardos no ana MAI a leggere custu blog, no solu ca magari no nde lis importat nudda de cussu chi iscrio, ma ca si lean impodda meda a legere in sardu, ca est pius istraccante.
Ite chelzo ammustrare tando?
Chi sos sinnos nostros no los devimus contipizare nois. Sos ateros los poden interpretare nois imbetzes los devimus vivere. Accò proite apo dezisu de iscrier in sardu finas si podìa iscrier in inglesu. Ca sos sinnos nostros deo mi los cherzo vivere, finas si mi costat pelèa manna.
Ishtar-Astarte? (Siddadu de Bakhtria, Afghanistan) |
Symbulos de interpretare. |
Sos sinnos de sos poteres religiosos, burocratico, puliticos, economico, de sa s lobbvies, o sos sinnos de sa cuscenzia, de sa persone autonoma, madura, adulta, indipendente, soso sinnos de sos valores de s'omine e de sa vida, giustiscia, libertade, indipendenzia?
Pessadebei.
Istademi ene, e mirade a sos sinnos chi bos imbreagan sa vida e ai cussos chi bos faghen aberrer sos ojos.
Sos trastes de sa vida sunu sinnos. |
Nessun commento:
Posta un commento