giovedì 29 marzo 2012

Benennidos! Benagattados! Benetorrados.


Thathari, su vintinoe de Martu, 2012


Bos chelzo fagher donu, de cando in cando, de una poesia famada, in sardu o in ateras limbas. 


Custa est de unu poeta de su milli e ses chentos, John Donne. Custa poesia est famada pro more de duos versos in particulare: "No mandes mai a preguntare pro chie est tocchende sa campana: est sonende pro a tie" , versos chi su romanzieri americanu Ernest Hemingway aiat impittadu pro su titulu de su romanzu sou assentadu in sa gherra zivile ispagnola de su 1936-1938 "Per chi suona la campana", "Pro chie toccat sa campana".

Bo' la ziro a primu in inglesu e poi bortada  in sardu.


'No Man is an Island'

No man is an island entire of itself; every man 
is a piece of the continent, a part of the main; 
if a clod be washed away by the sea, Europe 
is the less, as well as if a promontory were, as 
well as any manner of thy friends or of thine 
own were; any man's death diminishes me, 
because I am involved in mankind. 
And therefore never send to know for whom 
the bell tolls; it tolls for thee. 


Olde English Version
No man is an Iland, intire of itselfe; every man
is a peece of the Continent, a part of the maine;
if a Clod bee washed away by the Sea, Europe
is the lesse, as well as if a Promontorie were, as
well as if a Manor of thy friends or of thine
owne were; any mans death diminishes me,
because I am involved in Mankinde;
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; It tolls for thee.

MEDITATION XVII
Devotions upon Emergent Occasions
John Donne 


Nisciun omine est un'isola


Nisciun omine est un' isola intrea dae perisse; 
dognunu est unu bicculu de su continente;
unu bicculu de su mare mannu; 
si unu bicculu che diat esser giuttu dae su mare s'Europa
nde fit diminida, comente si fit bistadu unu cabu e terra, 
comente si fit bistada una manera de amigos tuos o tua;
sa morte de donzi omine mi diminit,
ca proite so imboligadu in s'umanidade,
e pro cussu no mandes mai a preguntare
pro chie est tocchende s'ispiru:
est tocchende pro a tie.

Saludos mannos.


Nessun commento:

Posta un commento

NOSTALGIA

THATHARI , SU TRES DE LAMPADAS 2019 Nostalgia, est paraula grecana, cheret narrere, comente ischides tottu, dizizu de torrare an domo ...